舊約聖經時代普通人家的飯廳兼客廳。攝於以色列特拉維夫 Eretz Israel Musuem。

舊約聖經時代普通人家的飯廳兼客廳。攝於以色列特拉維夫 Eretz Israel Musuem。
舊約聖經時代普通人家的飯廳兼客廳。攝於以色列特拉維夫 Eretz Israel Musuem。

1/12/2014

古代中國或以色列的藍色

藍色,在古代中國是平民的顏色,在古代以色列則是貴族的顏色,所以當我們華人讀到聖經說某些東西「要用藍色線」時,沒有特別感覺,於是讀不出一些意義。而為甚麼會一平民一貴族,似乎跟兩地物產有關。這陣子我恰巧看到:

*《圖解天工開物》說,在中國古代,有五種植物都可以用作藍色染料(頁101)。(近日在讀這本書,講中國古代的糧食、用品怎樣生產,很棒。)

*剛才在電視看到,今日貴州山區村民怎樣用板藍根的葉子製作藍色染料,藍花布是常穿的布。

*新鮮出爐那本譯著《坐在拉比耶穌腳前》有一頁說:「猶太平民佩帶的繸子裏須要有一根藍線。而要把線染成藍色,所需的染料跟大祭司袍用的一樣,是一種昂貴的王室藍染料,



名叫特賀樂(tekhelet) 。猶太學者米路金解釋,這種藍染料體現了猶太信仰文化裏的民主精神,因為這表示以色列要成為全民皆祭司的民族。」註腳說:「這種染料用一種罕有的蝸牛做成,後來變得非常昂貴。」(頁194)

真是饒有趣味。


沒有留言:

發佈留言