12/29/2020

Hebrew Bible clause type search

 If you wish to look at all the nominal clauses or all the yiqtol clauses with a fronted constituent in a Hebrew Bible chapter, this webpage is a free method to do so.

https://bibleol.3bmoodle.dk/



Click "Text and Exercises"→ "Display Text". On the left column, click "Clause", then check "Separate lines" and "Type." 

12/16/2020

Was the Proverbs 31 woman workaholic?


 

“She did not necessarily have ongoing concurrent businesses in real estate, farming, tanning, and textiles. But over the years she has done such things. The behaviors are typical, not constant and simultaneous. We are reading about a lifetime achievement recognition, not her daily planner. The shift away from present-tense translation removes possible overtones of workaholism and adds the quality of persevering faithfulness.” (p.271)

12/03/2020

石山,不只是磐石


西奈山

 

「妳忘記了拯救妳的神,不記得防護妳的石山。」以賽亞書17:10《環球聖經譯本》。這個譯本給「石山」的註:「原文צוּר有時可指一塊石頭,例如“磐石”,但通常都是指“石山”。石山上的洞穴可以藏身,敵人不易找到,地勢險要高峻,敵人難以進攻,因此是避難和受保護的處所,在聖經裡常用作耶和華的稱號,喻指祂是子民的保護者和避難所。」一百年前的中譯本可能不知道以色列和那裡周圍的地區原來有許多山一整座完全是石,沒有泥,沒有草木,所以沒想到「石」原來可以是石山,所以總是譯作「磐石」。相比起石山,磐石實在太小了。

本地超巿買得到的出埃及記實物

 


先前我以為聖經說嗎哪味道像芫荽種子(coriander seeds),回來看清楚經文才發現只是形狀像!不要緊,也嚐嚐,覺得味道像不辣的黑椒,適合我這個不吃辣的人。「……『嗎哪』,它像芫荽種子,白色,味道像有蜜的薄餅。」(出埃及記16:31)